Překlad "исках да ти" v Čeština


Jak používat "исках да ти" ve větách:

Исках да ти го кажа лично.
Chtěla jsem ti to říct sama.
Просто исках да ти го кажа.
Chtěla jsem ti to jen říct...
Исках да ти го кажа лице в лице.
Chtěl jsem to udělat tváří v tvář. Mám to rád tváří vůči.
Исках да ти кажа, но не знаех как.
Poslyš, chtěl jsem ti zo říct. Ale nevěděl jsem jak.
Исках да ти кажа, но не можах.
Chtěl jsem ti to říct, ale... ale nemohl jsem.
Просто исках да ти дам това.
Jen jsem ho chtěl přivázat na provaz. - Nic se neděje, nerušíš.
Само исках да ти кажа, че съжалявам.
Jen jsem chtěl říct, že je mi to líto.
Не исках да ти го казвам по телефона.
Nechtěla jsem ti to říkat přes telefon.
Точно това исках да ти кажа.
Vtipné. To jsem přišla říct já tobě.
Исках да ти задам няколко въпроса.
Chtěl jsem ti položit pár otázek.
Само това исках да ти кажа.
To je důvod, proč jsem přišel.
Просто исках да ти пожелая късмет.
Chci vám jen popřát hodně štěstí.
Исках да ти благодаря, че ми спаси живота.
Chtěla jsem vám poděkovat za záchranu života.
Исках да ти кажа, че те обичам.
Jen jsem ti chtěl říct že tě miluju.
Исках да ти благодаря за помощта.
Jen jsem ti přišel říct, že ti děkuju za pomoc.
Това е, което исках да ти кажа.
Tohle je to, co ti chci říct.
Исках да ти се извиня за снощи.
Chtěla jsem se omluvit za včerejšek.
Исках да ти кажа, че съжалявам.
Ne. Chtěla jsem říct, že se omlouvám.
Затова не исках да ти казвам.
Proto jsem ti to nechtěla říkat.
Исках да ти се извиня лично.
Mimochodem, chtěl jsem se ti osobně omluvit.
Не исках да ти го казвам.
Ani jsem ti to nechtěla říct.
Исках да ти благодаря за записа.
Chtěla jsem vám poděkovat za tu kazetu.
Отдавна исках да ти го кажа.
Už dávno vám chci něco říct.
Исках да ти благодаря за снощи.
Jen jsem ti chtěla zavolat a poděkovat za včerejší noc.
Не исках да ти губя времето.
Nechci vás připravovat o čas. Neptala jsem se.
Исках да ти благодаря за онази вечер.
Jen jsem ti chtěl poděkovat za minulou noc.
Просто исках да ти кажа, че съжалявам.
Jen jsem chtěl, abys věděl, že mě to mrzí.
Само исках да ти дам това.
Jenom jsem ti chtěl dát tohle.
Исках да ти благодаря за всичко.
Chtěl jsem ti za vše poděkovat.
Исках да ти кажа лека нощ.
Přišla jsem ti dát dobrou noc.
Не исках да ти казвам по телефона.
Nechtěla jsem ti to říkat po telefonu.
Не исках да ти го кажа по телефона.
Nechtěla jsem vám to říkat do telefonu.
Просто исках да ти дам нещо.
To s tím nemá nic společného.
Не исках да ти причиня болка.
Nechtěla jsem vidět, jak tě to zraní.
Исках да ти благодаря, че ми помогна.
Díky, že jsi tam na mně dohlídnul.
Исках да ти кажа колко те обичам.
Chtěl jsem ti říct, že tě velmi miluju.
Това е всичко, което исках да ти кажа.
To je vše, co jsem chtěl říct.
Всъщност, исках да ти кажа нещо.
Vlastně, jsem si chtěl s tebou promluvit o něčem jiném.
Исках да ти кажа, че ми липсваш.
Jen jsem ti chtěl říct, že mi chybíš.
Но не това исках да ти кажа.
Ale o tom jsem vám nechtěla vyprávět.
Точно затова не исках да ти казвам.
Kvůli tomuhle jsem ti to nechtěl říct.
Исках да ти благодаря, че ме покани.
Chtěla jsem poděkovat, že jsi mě pozval.
Исках да ти кажа, че тръгвам.
Jen jsem chtěl, abys věděl, že už vyrážím.
Има нещо, което исках да ти кажа.
Je tu něco, co ti chci říct.
Исках да ти кажа за това.
Chtěla jsem ti o tom říct.
Не исках да ти причиня това.
Tohle jsem ti nikdy udělat nechtěl.
Просто исках да ти кажа здрасти.
Jen jsem ti chtěl říct ahoj.
Исках да ти пожелая лека нощ.
Jen ti chci popřát dobrou noc.
Исках да ти благодаря за по-рано.
Vlastně jsem ti chtěla poděkovat, za to předtím.
5.7116849422455s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?